艾蜜妮開始行動時,被雪拉姐給強行塞了個瑪琳給她,理由是瑪琳會黑魔法,以防萬一。習慣逆來順受的瑪琳是沒所謂,但艾蜜妮就覺得有點麻煩,不過最後還是二話不說地帶著瑪琳上路。

  因為,瑪琳她總給人一種很陰沉的感覺。這些日子相處下來,瑪琳她話不多,大部份時間一個人,有時會去找瑪麗哥爾德借書來看,其餘時間充就幾乎什麼都沒做,或者說是從沒主動做過任何事。在瑪麗哥爾德和艾蜜妮要求下,瑪琳她曾嘗試教二人黑魔法,結果艾蜜妮受不了麻煩和枯燥的課程而逃跑了;反倒是瑪麗哥爾德很用心去聽,結果她根本不是要學,而只是想了解而已。不過,不論瑪麗哥爾德有多努力,她還是不明白那些什麼意志啊、什麼天人合一啊之類的東西。

  另一方面,露西開始當起女僕來。據她自己所說,在家鄉時自從被人發現是人魚後,就被爸爸踢出家門,最後好不客易村民才妥協,願意讓她留在村長家當女僕。反正也習慣了,倒不如繼續吧,露西如是說。

     *

  芭特和瑪麗哥爾德離開奧爾良後,決定先去威尼斯。





  「威尼斯?」芭特像是要確定自己沒聽錯而問。

  「嗯,威尼斯。」

  「為什麼?」

  「因為威尼斯是馬可孛羅東遊的起點。」

  「但我們要找的可是『黑魔法師』,不是什麼『黃金之國』。」





  「放心吧,一定有關的。」

  芭特還想再說什麼,但看到瑪麗哥爾德堅決的樣子,就知道說什麼也沒用,只好嘆口氣。

 
  威尼斯,威尼斯共和國的的首都和中心,基於威尼斯是歐州和東邊的國家貿易的必經之路,是歐洲最大的貿易城市,有『亞得里亞海的女王』的稱呼。船隻絡繹不絕地往來穿梭於大小河道中,四周可見市集攤販,旅行商人,各種商品在這裡流通,除了香料、絲綢和瓷器外,還有很多一般平時看不到的奇珍異物。當芭特看到滿街都是琳瑯滿目的商品時,才首次覺得也許瑪麗哥爾德說得對,也許真的可以從這裡得到消息,尤其是東邊的異國。

  瑪麗哥爾德一到達,二話不說就跑到圖書館,丟下芭特一個人,自己去尋找馬可孛羅和黃金之國。忍不住嘆了口氣,芭特只好自己一個人查探。沒有使用水道,也沒有座上貢多拉,芭特選擇走在陸上,穿過一條又一條的橋,四處觀看遊覽和探聽消息。然後,芭特很快就發現有一個問題,她根本聽不懂他們在說什麼。

  走過一個攤販,芭特看到一樣色澤很特別的東西──就是馬龍戴在身上的東西,四塊那樣東西整整齊齊地排在一起,細看之下,才發現這種東西有大有小,有圓有方,有一塊上頭甚至有圖案,那圖案都是方方正正的,看不出是什麼來頭。芭特開口向商販詢問,卻只換來一連申發出各種發音怪異的音節:





  「@%#所@~%#你!#%$*&是##*%!」

  中間夾雜了一些好像是字詞的東西,但芭特怎樣拼不起來。芭特皺皺眉,再次向對方提問:

  「我.想.問.一.下.這.是.什.麼.東.西?」

  這次芭特說得更加大聲,一字一字說清楚問,同時一邊用手指著那東西。小販舉起數隻手指,比了一個數字,芭特見狀只好用力搖頭,然後小販心領神匯似的笑起來,再次比一個數字,這次的數字比之前的小得多。芭特又再次搖頭,並再次指著那東西,然後再做了個進來的手勢。小販先是露出不屑的表情,然後搖搖頭,揮手趕芭特走。當芭特還想再問,卻突然冒出一個商人,以法文問芭特:

  「什麼事?」

  芭特轉頭一望,那商人是一個中年男子,體格強壯,身材高大。他身後跟著一數名跟班,各自抬著一些貨物。商人面帶微笑地望著芭特,等待她的回答。

  「你聽得懂我的話?」





  「當然,芭特將軍。」

  「你認識我?」芭特暗自警戒。

  「當然。我曾在敘農見過將軍,」商人依舊有禮地微笑著,這時那小販開口說話,商人轉向他說了一兩句,然後才繼續和芭特的對話,「對了,我忘記自我介紹,我叫格雷,是一個商人。因為曾幫宮廷買貨而見過將軍。」

  「原來如此。」芭特恍然大悟,立刻指著小販攤位內的那東西問,「那就正好了。你知不知道這是什麼東西?」

  格雷看了那東西一眼,然後抬頭問那小販,兩人嘰嘰喳喳說了一大堆後,格雷才回答芭特:

  「這東西是叫『玉』。」

  「『玉』是什麼東西?是飾物?還是……」

  「這幾塊『玉佩』是用來配戴在身上,好像可以增加好運。」又一輪嘰哩咕嚕後,格雷回答。





  「是幸運嗎?」芭特感嘆說,一邊回想起馬龍,他像是要幸運的人?然後,芭特又想到一個問題:

  「那這東西是從哪裡來?」

  「東方,很遙遠的東方。如果將軍有興趣的話,可以去亞歷山大港,那兒會有更多『玉』或其他東方國家的物品。」

  「亞歷山大港在哪裡?」

  「東方,地中海最東面的港口,因為鄰近紅海,所以有很多商人在那裡。」

  紅海是什麼?是紅色的海嗎?好像很恐怖的說。芭特沒有問出口,覺得反正那不重要,還是先問另一個問題要緊:

  「有什麼辦法可以去亞歷山大港?」





  「有……」格雷想了一會才說:「那樣吧,如果將軍不介意的話,可以交給我來辦嗎?」

  「這樣就太好了,有勞你了。」芭特笑說:「我想先去找個人才來。」

  「嗯,那就到廣場碼頭會合,待會兒見。」

  好不容易找到圖書館,芭特拖著瑪麗哥爾德到角落,把發生的事和她說一遍,她才心不甘情不願地放下書本離開。來到廣場碼頭,格雷已經在等待,把瑪麗哥爾德介紹給他後,就跟隨格雷準備上船。船是格雷的在威尼斯的朋友的,由於他主要是以威尼斯和亞歷山大港之間來回經商,所以就拜託他。他先讓芭特和瑪麗哥爾德在船倉等待,待貨物都搬上船後便揚帆出海。

     *

  「聽說了嗎?那個被處死的貞德是聖女。」

  「真的假的?」

  「千真萬確,有人看到在她死後,屍體被燒成灰給大家觀看時,突然一隻鴿子從灰燼中跳出來,然後飛向西方。」





  「西方?但我聽說的是東方。」

  「是嗎?總而言之,是貞德的靈魂化身為鴿子,飛回上帝的懷抱。」

  「願主保佑。」

  「我聽到的版本不一樣,沒有鴿子。」

  「是什麼?」

  「就是……」

  「別賣關子好嘛。」

  「好好好,就是她的心臟燒不掉。」

  「這我也聽過,無論行刑者怎樣燒,都燒不掉。當時那個行刑者焦急的樣子,實在非常可笑有趣。」

  「後來有人,應該是審判官吧。」

  「巴黎大學那些英國人的走狗?」

  「對對對,是他。後來他來到現場,見貞德的心臟燒不掉,想跪下來看,結果竟然發現心臟還在跳,嚇得他跌了個吃狗屎。」

  「不只這樣,事後他想站起來,結果腳下一滑,又跌下去,據說他當時的模樣就像在跪拜那心臟。」

  「是上帝的神蹟啊!」

  「所以她真的是聖女?是上帝派來拯救法蘭西的?」

  「那英國人不就沒戲唱?」

  「如果是這樣,那為什麼查理七世還不進攻,用神力打英國一個落花流水。」

  「這是有原因的,但不要說出去,可以嗎?」

  「沒問題。」

  「就是呢,因為查理七世明白勃艮地還在幫助英國,他不想連同勃艮地也消滅。」

  「真是仁慈的君王啊!」

  「對,所以別讓勃艮地公爵知道。」

  「對對對!」

     *

  「這樣真的有用?」瑪琳問,語氣略帶懷疑,「我是說,散播這些謠言。」

  「不知道。」艾蜜妮聳聳肩回答。

  「那為什麼要做?」

  「妳有更好提議?」

  「我……我。」

  「看吧,沒有不是嗎?那不如繼續努力。」

  「但是……」

  「如果妳問我,我會認為直接打下巴黎會更快,但妳要知道芭特也好,雪拉也好,她們都是老好人,希望找個人死得少的辦法。」

  「如果不想死人,那為什麼要發動戰爭?」

  「乖乖坐著讓英國人打?那就不會死人是嗎?」

  「我不明白。」

  「因為最根本的問題沒解決,所有問題都是源於法國王位,所以只要查理七世成為正統法國國王就可以解決問題。」艾蜜妮笑著說:

  「還是說,妳喜歡我們的經歷?」

  經歷?對,芭特好像提起過,說艾蜜妮自幼失去父母,但為什麼說是『我們』?