魑魅纏身令人無法自拔《附身小說家》: 第九十六章:下雨天的墳場
在一個下著毛毛細雨的下午,談嘉祺獨自前往跑馬地天主教墳場。
墳場大閘門外刻有對聯:「今夕吾軀歸故土 他朝君體也相同」。研究天主教香港教區歷史的學者夏其龍神父認為這對聯的含意起源於公元八世紀的歐洲,由查理曼大帝的老師寫的拉丁文詩句所譯成,意思是人無法逃離死亡的現實,告誡生者要珍惜生命,放下對短促生命的執著:「Quod nunc es fueram, famosus in orbe, viator, et quod nunc ego sum, tuque futurus eris.」中文解作:「旅人,你與我當年一般,而你終有一天也會成我這模樣。」
談嘉祺此行目的是為了跟蹤某個目標人物。
他的目標人物是一名男子,對方手持一束白玫瑰,走至一個美輪美奐的墓碑前停下來。
男子把墓碑以樽裝水洗滌後,再把前面的雜草清理一番,然後懷著恭敬的心情把鮮花插在花瓶中。
「我知道白玫瑰是妳最喜歡的花,今天我為妳帶來了。」
男子悉心為白玫瑰作出修剪,並且去除所有莖上的尖刺。
「姊姊,對不起,身為弟弟的我現在才來看妳。這裡鳥語花香,妳應該不會感到寂寞吧?」
男子把一些中式涼菓置於小碟中,再把它放在墓前。
「我特意買了一些檸檬薑給妳,這是妳最喜愛吃的涼菓。」
雨勢愈來愈大,雖然男子沒有手持雨傘,但他似乎沒有離開的打算。
「我已經代妳懲罰了那個罪有應得的人,相對妳所受到的痛苦和折磨,這人實在死不足惜。」
談嘉祺放慢腳步來到男子跟前,再用自己的雨傘去為男子擋雨。
「是你?似乎一切都被你看穿,身為偵探的你果然厲害。」男子背向談嘉祺說。
「你這個秘密隱藏到現在才說出口,內心必定承受了很多不為人知的痛苦。」
「相比起我姊姊心靈上的委屈和肉體所受到的折騰,我這點小小苦楚算不了什麼。」男子以唏噓的口吻回應,同時繼續以抹布清潔墳墓主人的照片。
抹布所到之處,塵埃和污漬立即一掃而空,並且還原了照片主人的真實美貌。男子隨後把抹布移動至照片下方的黑色字樣:藍小蝶 主懷安息
當一輪清洗工作完畢後,男子轉身面向談嘉祺,原來該名目標人物是他的大學同學泰來。
「我相信你今天前來目的應該不是找我聚舊。對吧?」
「對。我的確有些問題想問你,須知朋友之間貴乎坦誠。當年何教授很欣賞你,但你畢業後卻選擇了電視台的助理編導工作,如果我沒有猜錯的話,那是為了接近蘇光榮。對吧?」
「全中。坦白說,你還調查到什麼?」
「蘇光榮的死與你有關嗎?」
面對談嘉祺的指控,泰來笑而不語,似是默認一切。