有冇搞錯!我畀咗成千蚊人情去飲,竟然九道菜全部都係橙(實體書已出版,感謝各位支持): 第六章第五回
5
我再次拿出提示卡細看,南面的Queen解決了,剩下就是東面的Jack及西北面的King。
我之前思考了好一會但未想到答案,現在我又花了近十分鐘,腦海中仍只有英皇道,以及一些只是與King有關但並非道路的地標。
畢竟香港現在的語文政策已是一文一語,即使是我這些早一輩接受過英語教育的人,現在用英文的機會愈來愈少,也開始生疏,更不要說現在是要應用在地名上。
繼續這樣下去也不是辦法,時間只會白白流逝,可是我又不可以找其他人幫助,難道我為正義哥的「上訴」將要就此結束?
咦?不,想着想着,七誡雖說「不可協助其他動物」,倒過來說就是我也不可能從其他動物身上獲得協助,但從一般人就可以了吧?
我靈機一觸想到這點後,更發現七誡的另一個破綻。司儀雖說過我們除了不能使用自己的電子儀器外,也不能借用或盜用其他人的裝置,但如果是其他人替我們使用,則應該沒有問題。
總括來說,我雖然無法自行用電子儀器上網找尋資料,但只要有人願意代勞就可以了。
不過,我似乎想得太天真了。
我開始在醫院附近找尋願意替我搜尋一下有King字街道名的人,然而在醫院附近出現的人,不是患病,就是帶人去看病,又或者前往探病的人,但無論是哪一種,他們的心情都不會太好,總是一臉愁雲慘霧。我找了不下十人,有禮貌的會婉拒我「沒空」或「沒心情」,態度差一點的會說「不要煩我」、「走開啦」,更差的就自然是各種多字「真言」。
老實說,現在的香港已沒什麼人願意幫助陌生人了,這幾年街上利用好心人的騙案激增,人們怎知道我會否也是騙徒?他們會擔心我可能想借機騙走手機,又或者以搜尋資料之名引開他們的注意力來盜竊。而且,現在手機普及得很,醫院內也有公眾電腦,我要如何解釋為什麼我不能自行搜尋呢?
另一方面,我不是沒有考慮過找醫生或護士協助,但想深一層就知道更不可能,因應近年人口的瘋狂增長,他們現在的工作壓力比早幾年更甚,而且不久前引入了大陸專才,醫護人員之間的競爭很大,大家都怕丟失工作,我不認為會有醫生或護士願意停下來替我上網搜尋對他們來說無聊至極的謎題答案。
結果我又損失了近十分鐘,再這樣下去,在兩小時限時內我可能只能完成一個檢查站。
{剩餘時間:1小時23分}
我頹然跌坐在醫院外,煩惱着如何才能突破這困局,這時一名外籍男子看到了我,關心地走近我道:「Are you ok?」
「I am fine, thank you...」剛受到挫折的我,失魂落魄地以「小學雞」程度的固定句式回答,但話畢我才察覺到他可能就是我的救星,我連忙站起來改口:「No, not ok. I am in big trouble!」
他續問:「Is there anything I can help you?」
黃靖儀,機會來了!我雙目一閃,機靈地道出我的難題:「I want to go to find...」但我實在太久沒說過英語,只能一邊想,一邊吞吞吐吐地說:「a place with the word "king". Do you know... do you have any idea?」
幸運地他理解到我的問題,只輕聲反問了一句:「A place with the word "king"?」然後就開始托頭想着,才過了數秒,他就說出令我震驚的答案:「Here you are.」
「Here?」
「Yup, King's Park.」他肯定地說。