牆上有誰都無法察覺的污跡,是多年前的一位住客留下。

他半夜睡得迷糊,撞跌茶几上喝到一半的咖啡,整杯翻過來,大部份瀉落地氈,少許濺到牆上,淺啡色的一點點。他第二天醒來才發現,污漬恰好在沙發旁邊,地氈可以洗,可以換過,牆身其實也能重新粉刷,住客像做了虧心事,將沙發推移幾公分,遮擋住那幾點牆上的咖啡漬,不讓人發現。

移開沙發的那幾公分,細微得難以察覺,卻令那幾點污漬沒被人發現,一直殘留至今,連足不出戶,天天望著這房間的A也注意不到。

「為什麼積遜要這樣做?」

薇薇安問。





「我一開始也搞不清他這樣做的原因,直至你剛剛提起那首『破滅時刻』背後的故事。」

「我不太明白⋯⋯」

「我在孤兒院裡,最要好的朋友,是和我一起從垃圾堆裡找模型車零件的男生,哥頓。」

薇薇安一臉疑惑看著A。

「在孤兒院裡,我曾經喜歡的女生叫瑪麗恩,跟她像孖公仔一樣,去哪裡都一起的朋友,叫莎朗。」





「我一年級的時候,同班的有亨達臣、迪生、布雷頓、連儂⋯⋯」

「等等⋯⋯」

薇薇安打開筆記簿,寫上A提及到的名字。

Gordon
Marion
Sharon
Huderson




Dickson
Bradenton
Lennon

她最後寫上A的名字。

Aaron

「難以置信⋯⋯」

「你發現了嗎?所有新生兒童會的孤兒,他們的名字最後都以ON作結尾,這是我們的記號。」

就像上帝給犯了罪的該隱的印記一樣。

「Jackson⋯⋯所以積遜也是新生兒童會的孤兒嗎?」





「不只他⋯⋯還有殺了三位太太,一直躲在隱藏櫃的兇手,他也是新生兒童會的孤兒。」

「除了積遜,另一個以ON作結尾的名字是⋯⋯」

「是安,『安』轉成英文,譯音是On吧,這算是個盲點,沒人想到看似完全沒關係的兩個人,會互相協助。」

「但這些不過是你的假設,英文名字以ON作結尾本來就很常見。」

「你說得對,他們是不是孤兒,之後調查一下,就可以查證,我能夠肯定他們之間有聯系,是在聽到你說起那首『破滅時刻』背後的故事。」

A繼續說。

「金和安不可能聽到『破滅時刻』這首歌,他們在第六首歌的時候回到船員居住區,你第一日參觀船,金介紹了船員居住區和引擎室在同一層,而且有特別的隔音設備,加上安長年累月在引擎室工作,習慣噪音的他想必難以聽到,連這裡也只是隱約聽見的歌聲。」





「安是『被告知』當晚樂隊表演了『破滅時刻』這首歌的。」

「可能真如你所說,他是被告知,但不代表一定是積遜告知他這首歌,也不代表積遜和安有特別的聯系。」

「嗯,你提到的故事,就是『破滅時刻』作曲人兼主唱和他亡妻的故事,其實是我隨便亂作,當晚積遜被你拒絕後,一臉沮喪回來,正好樂隊演唱著這首歌,於是我便作了一個故事安慰他。」

「因此實際上,只有我和積遜知道這個故事,我不可能走出這房間接觸安,所以唯一可以告知這個故事給安聽的只有積遜,這足以證明他們兩人有特別的聯系。」

「若真是這樣,安躲進隱藏櫃,待積遜他們離開,但安的聽力不好,他是怎樣肯定房間裡已沒其他人?」

「積遜有給過你一個發訊儀器吧,以防我這個凶殺案疑犯對你不利,我相信他也給了安一個類似的,所有人離開房間後,再按下按鈕通知安。」

「他們是早有預謀殺死那三位太太嗎?為什麼他們要這樣做?」

「我想雖然是安動手殺死三位太太,但參與整件事的,並不只有他們兩個⋯⋯」
已有 0 人追稿